团论文网
大家好,关于外文文献及其翻译很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于如何准确翻译外文文献的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!
XXXX外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。
翻译要求:
1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
扩展资料
参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或XX的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指XX是引用的文献原文是国外的,并非中国的。
原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。
中文参考文献是可以翻译成英文的,但是必须按照学校的要求来执行。一般来说,学位XX在撰写的时候对于参考文献的要求就是中文文献用中文书写,英文文献用英文书写,所以没有必要把中文的参考文献都翻译成英文,保留中文也是符合标准的。
翻译外文文献对于外语功底不好的来说常规操作是用谷歌翻译,慢慢的学习翻译。有一定外语基础的可以用有道词典取词来对一句话中的个别生词来进行实时翻译。如若需要精准的翻译,比如说在书写合同之类的情况下,就需要专业翻译人士来操作
要瞬间完成转换:
1、打开一篇pdf英文文献;
2、打开这篇文献翻译成doc格式的中文版本。要瞬间翻译,目前电脑软件还做不到。我们通常是用OCR软件将PDF英文文档识别转换为WORD可编辑格式,再通过机器翻译软件翻译成中文,再校对排版的。
这个办法我之前使用过,觉得还不错可以推荐。
首先需要用AdobeAcrobatDC打开pdf文献,然后文件>导出>HTML
随后使用谷歌浏览器打开导出的HTML文件,就能够进行全文的快速翻译了。
文章到此结束,如果本次分享的外文文献及其翻译和如何准确翻译外文文献的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部 |
首页 论文知识 教育论文 毕业论文 教学论文 经济学 管理学 职称论文 法学 理学 医学 社会学 物理学 文献 工程论文 学位论文 研究论文
Powered 团论文网 版权所有 备案号:鄂ICP备2022005557号统计代码
全站搜索