团论文网
1、2022年1月16日,由XXX高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会日语分委员会、中国日语教学研究会、吉林大学、日本科学协会联合主办,吉林大学外国语学院承办的“2021年笹川杯日本研究XX大赛”决赛在吉林大学隆重XX。
2、“笹川杯日本研究XX大赛”是全国高校日语专业的一件盛事,对提高日语专业大学生的日语运用能力、培养学生的问题意识、增进对中日文化的理解,促进学生的思辨能力、创新能力与日本学研究能力,培养未来承担中日友好交流的卓越人才和发展中国日语教育具有重要的意义。大赛组委会共收到来自国内50所高校的243篇研究XX,其中语言学类XX46篇、文学类XX50篇、文化类XX147篇。从每个组别中选拔出10篇XX参加本次XX大赛的决赛,决出XXX与三等奖。
3、本届“笹川杯XX大赛”的决赛邀请到天津外国语大学的修刚教授、北京外国语大学的周异夫教授、徐XX教授、大连大学的宋协毅教授、XXX学的叶琳教授、上海外国语大学的高洁教授、南开大学的刘雨珍教授、日本中部大学的和崎春日教授、吉林大学的宿久高教授担任评委。
4、大赛开幕式由吉林大学外国语学院房颖副院长主持。XXX高校日语专业教学指导委员会主任、天津外国语大学修刚教授,中国日语教学研究会会长、北京外国语大学周异夫教授,日本科学协会高桥正征会长分别进行了开幕致辞。
1、日语XX XXXX备选题 日本文学 村上春樹の「ノールウェイの森」:生の部分になる死 村上春樹の「海辺のカフカ」:意識と無意識の境界に存在する自身 川端康成の「雪国」:日本人の美意識とシューリアルリズム 夏目漱石の「心」:近代化の過程で影響を受けた個人と明治の象徴性 夏目漱石の「吾が輩は猫である」:写生文と文章の近代化。
2、谈谈日本文学家的幽玄观念 日汉翻译 对话的翻译 否定句的翻译 长句的翻译 XX语的翻译 诗歌的翻译 比喻(修辞法)的翻译 拟声拟态词的翻译 人称、称谓的翻译 日语谚语的翻译 颜色词的翻译 日语语言 日本語精読の教え方の思考 日本語の中の女性用語の研究 接続語?と?、「たら」、「ば」「なら」の異同 接续词的考察 日本語の特徴の研究――――敬語の使い方から 日本文化 日本の民俗と文化 日本の伝統芸能――起源と発展と未来 日本的现代化与社会变迁 日本の集団主義の研究 日本の「道」文化 中日文化比较 日本人の言語行動――中国人の言語行動との比較 中日传统文化之比较 中日近代化的比较
1、从爆买现象出发,分析日本制品在中国游客中拥有极高人气的原因。并且从这个问题出发,分析对比中日匠人精神的起源现状以及未来发展状况。研究为何中国没有发育出极致的匠人精神,以及中日两国的手工业乃至全社会在日后应当如何做才能更好地传承匠人精神。
2、「爆買い」現象から、日本製品が中国の観光客の中で大人気がある理由を探求する。そして、この問題点から、匠の精神における中日比較を研究し、起源、現状や未来三つの方面を含める。中国で匠の精神はよく役が立たない理由について、両国の手工業および全社会はどうすれば更にこの精神を伝承できるかを研究したい。
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部 |
首页 论文知识 教育论文 毕业论文 教学论文 经济学 管理学 职称论文 法学 理学 医学 社会学 物理学 文献 工程论文 学位论文 研究论文
Powered 团论文网 版权所有 备案号:粤ICP备2022136924号-2统计代码
全站搜索