当前位置:首页 > 论文知识 » 正文

XXXX方法有哪些(英语翻译XX范文)

目录:

XXXX方法有哪些

英语翻译XX范文

XXXX方法有哪些

XXXX方法有哪些

1、调查法是科学研究中最常用的方法之一。它是有目的、有计划、有系统地搜集有关研究对象现实状况或历史状况的材料的方法。它综合运用历史法、观察法等方法以及谈话、问卷、个案研究、测验等科学方式,对教育现象进行有计划的、周密的和系统的了解,并对调查搜集到的大量资料进行分析、综合、比较、归纳,从而为人们提供规律性的知识。调查法中最常用的是问卷调查法,它是以书面提出问题的方式搜集资料的一种研究方法,即调查者就调查项目编制成表式,分发或邮寄给有关人员,请示填写答案,回收整理、统计和研究。

2、观察与调查都是在不干预研究对象的前提下去认识研究对象,发现其中的问题。而实验却要求主动操纵实验条件,人为地改变对象的存在方式、变化过程,使它服从于科学认识的需要。

3、实证研究法是科学实践研究的一种特殊形式。其依据现有的科学理论和实践的需要,提出设计,利用科学仪器和设备,在自然条件下,通过有目的有步骤地操纵,根据观察、记录、测定与此相伴随的现象的变化来确定条件与现象之间的因果关系的活动。主要目的在于说明各种自变量与某一个因变量的关系。

4、定性分析法就是对研究对象进行“质”的方面的分析。具体地说是运用归纳和演绎、分析与综合以及抽象与概括等方法,对获得的各种材料进行思维加工,从而能去粗取精、去伪存真、由此及彼、由表及里,达到认识事物本质、揭示内在规律。

英语翻译XX范文

英语翻译XX范文

1、摘 要:翻译是一门学科,它使语言和文化不同的国家和地区,通过译语传达原语的意思,传递文化、科学等各方面的信息,使不同国家在对文化、科学等领域方面的理解和应用达成统一和协调.本文将通过分析和总结等方法,给读者展示出英语翻译理论和实践之间的应用方法.

2、英语翻译顾名思义就是一种将英语的意思转化为另一种语言的工作.它要求译者拥有较强的语言应用能力,能够完完全全表现出英语原本的意思.这是一种不同语言间进行互相表达的活动.

3、简单的说,翻译包括口译 (Interpretation) 和笔译 (Translation).按其处理方式来分,又有全译、摘译和编译.关于翻译的分类,讨论的论述很多,但其始终处于一种既很重要,但又似乎没有必要的矛盾中.在我国自汉代佛经翻译开始就有了“直译”“意译”之争,一直延续至今.所谓直译(Literal Translation)就是根据原文词语的本义及顺序进行翻译而不做改变,译文形式和内容都和原文一致.意译(fre Mantic Translation)就是根据本族语表达习惯,译文在形式上以原文为标准,不必囿于原文的用词、结构、比喻或形象,而在表达形式上随译者的理解用恰当的译文、读者容易理解的本族语言忠实地表达出来.

4、翻译理论目的论:中西译论因其不同的哲学思想、价值观念和语言文化习惯,所以形成了彼此相异的译论体系.翻译目的论(Skopos Theory)最早是从德国兴起,是德國功能派翻译理论的奠基理论和核心理论,在当时德国的翻译界产生了很大的影响,并且在世界的翻译理论中占有重要地位.正如德国功能学派的主要代表人物费米尔认为的那样:翻译中的最高法则应该是“目的法则”.也就是说,翻译的目的不同,翻译时所采取的策略、方法也不同.

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部

本文标签:翻译  方法  研究  英语  理论

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(

赞助团论文网
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

随机文章

标签列表

最近发表

    热门文章 | 最新文章 | 随机文章

最新留言

首页 论文知识 教育论文 毕业论文 教学论文 经济学 管理学 职称论文 法学 理学 医学 社会学 物理学 文献 工程论文 学位论文 研究论文

Powered 团论文网 版权所有 备案号:鄂ICP备2022005557号统计代码

全站搜索